子供が受けてきた中学受験模試で、社会科の答えのひとつが、カタカナ指定で『トレーサビリティ』でした
以前、この語を「辿ること(trace)+出来る(able)」と、説明した記憶があります
せっかくなので、外来語と英語の相乗効果で日本語と英語の語彙を増やしたり定着させたりしてほしいです
情報単元は外来語が多いです
メディアリテラシーと情報モラル
キャスターとアナウンサー
など、混同しやすい語もあります
ややこしいと言えば、環境単元では、エコバックと書いて×になったこともありました
(正:エコバッグ)
英検対策中も感じたジェネレーションギャップを、社会科でも感じています
子供はファックスを知らなかったし、「ほぼ毎日発行されるもの→新聞」と選べないんです
自宅では新聞を取っておらず、学校で配られる「こども新聞」は月間
これでは、仕方のないことです
